El aula
de idiomas: dimensión lingüística, digital e intercultural
Seis estudiantes
de la Escuela Oficial de Idiomas de Palencia junto con una profesora y un profesor
del centro han participado, desde el 29 de abril al 6 de mayo, en una movilidad
Erasmus+ dentro del proyecto “El aula de idiomas: dimensión lingüística,
digital e intercultural”.
Alberto, Antonio (profesor), Teresa, José, Patricia, Luis, Amelia (profesora), Miguel.
Durante
estos días, el centro educativo Kavram
Vocational College en Izmir, Turquía, nos has acogido en sus instalaciones,
un edificio moderno de cinco plantas, reformado hace pocos años y habilitado
para personas con movilidad reducida o habilidades físicas especiales, por lo
que han incluso recibido un premio a nivel nacional.
Las aulas cuentan todas con sillas de pala individuales, proyector y pantalla para proyectar imágenes.
Este es un
centro educativo de formación profesional de grado medio con unos 3000 alumnos
los cuales, en su mayoría, se encuentran estudiando en remoto debido a las
secuelas del terremoto ocurrido al este del país. Por este motivo, se dio en su
día a los alumnos, la oportunidad de estudiar desde casa ya que un gran número
de estos tenía algún vínculo familiar con los afectados. En el momento de
nuestra visita, hacía dos semanas que se habían reestablecido las clases
presenciales, sin embargo, la mayoría de los alumnos no se había reincorporado
a las clases; piensan que, entre otros motivos, está el hecho de que el
presente curso finaliza a finales de mayo.
Nuestros anfitriones nos han enseñado las dependencias del centro: administración, oficina de marketing y publicidad, diversas oficinas, sala de profesores, cafetería, comedor, aulas, cocina, aula de auxiliares de vuelo con cabina de avión real…
Este centro vocacional también cuenta con una biblioteca muy luminosa y bien equipada con materiales de diversos tipos: libros, ordenadores y mesas de estudio para los alumnos del centro.
PLAN DE TRABAJO EN EL CENTRO KAVRAM
Seminarios
a los que se asistió; todos ellos impartidos en lengua inglesa:
·
El efecto del cambio climático sobre el
patrimonio cultural turco
La Doctora Ercanli expone cómo afecta el
efecto invernadero, principal causa del cambio climático, a los edificios más
emblemáticos de Turquía y qué acuerdos se están llevando a cabo para
enfrentarse a estos cambios que están provocando grietas, movimientos de tierra
y un deterioro acelerado de sitios como Éfeso o Hierápolis.
Los alumnos pudieron apreciar por sí mismos la restauración a la que se está sometiendo algunos de estos lugares en una visita de campo a Éfeso.
·
Lugares Patrimonio de la Humanidad en Turquía
El seminario impartido por la Dra.Umut Devrim Tunca fue, sin duda, uno de los más interesantes para nuestros estudiantes, a través del cual han conocido los distintos sitios listados por la Unesco como Patrimonio de la Humanidad. Los alumnos estaban familiarizados con dos de estos lugares, Hierápolis y Pamukkale, ya que los habían visitado el día anterior.
· Análisis feminista y comparativo de un cuento
de hadas de los hermanos Grimm
La profesora Büyükdoögerli habló del feminismo radical que muestra otra visión de los cuentos de hadas tradicionales, tachando a estos de machistas y haciéndolos responsables directos del sufrimiento de las mujeres en la sociedad hoy en día, así como de las guerras que tienen lugar en el mundo.
Nuestros alumnos tuvieron la oportunidad de compartir con la profesora y resto de alumnos turcos su experiencia con respecto a este tipo de lecturas en España en su infancia y hoy en día.
·
El tiempo vuela
Seminario interactivo para practicar expresiones relacionadas con las interrupciones en el trabajo). La profesora Tuzcu, junto con sus alumnos, proporcionó una serie de técnicas para gestionar el tiempo de forma eficaz y productiva: estableciendo objetivos, claros, concisos y realistas, y marcando para ello prioridades. Proporcionó también una serie de expresiones relacionadas con las interrupciones en el trabajo y la gestión del tiempo que nuestros estudiantes Erasmus utilizaron en una actividad interactiva con los alumnos y alumnas de Traducción e Interpretación de Kavram Vocational College.
·
Saboreando Turquía
Qué mejor forma de conocer un país que a través de su cocina. Los estudiantes y sus dos profesores de grado medio de Gastronomía y Artes Culinarias se esmeraron en prepararnos más de diez platos y un par de bebidas típicas de la cocina turca. Todo un éxito entre los estudiantes y profesores de la Escuela de Palencia. Además, también tuvieron la oportunidad de visitar las instalaciones donde se había llevado a cabo todo el trabajo y así poder agradecer personalmente su generosidad.
·
El arte de la narración y la fotografía
Breve repaso cronológico de la narración a través de imágenes, desde los tiempos primitivos hasta llegar a la fotografía. Los alumnos mostraron gran interés en las imágenes proporcionadas por el joven profesor Ataç quien supo apelar a los sentimientos de los presentes recurriendo a imágenes muy conocidas a nivel mundial, pero principalmente por usar el número adecuado de imágenes relacionadas con la historia de España, desde aquellas en la Cueva del Castillo y las Cuevas de Altamira hasta imágenes de la guerra civil española. Con todas ellas pudo demostrar la influencia que una imagen puede tener en el devenir de la historia del mundo.
·
Series y películas turcas
Aunque ninguno de nuestros estudiantes afirmó conocer o seguir ninguna serie turca en España, sí sabían de su popularidad. La profesora Yarci nos contó el cómo y el porqué de las “dizi”, que muestran la sociedad la cultura y geografía turcas a través de sus historias de conflictos sociales y amorosos donde el papel de la familia y el concepto de grupo es muy latente, al contrario que en las series americanas y del oeste de Europa, que muestran una sociedad individualista basada en la cultura del dinero.
·
Seminario sobre lingüística
Como bien han comentado algunos de los
alumnos, esta ha sido la forma de completar el círculo de esta movilidad a la
que se habían inscrito para mejorar su lengua meta. En este seminario sobre las
funciones del lexicón y su organización en la oración impartido por la
profesora Karaarslan algunos hemos vuelto a reencontrarnos con la gramática de
Chomsky.
En esta ocasión nuestros alumnos compartieron
sesión con los alumnos de lengua inglesa, y de interpretación y traducción.
Muchas
gracias a Caglar Celti y a Özlem K.
Çotur por hacer posible esta movilidad que comenzó un dos de enero del 2023.
~~~~~~~~
¿Qué
ha significado para los participantes esta movilidad?
La
respuesta con sus propias palabras
“Hoy finaliza nuestra estancia en Turquía y
quiero expresar mi agradecimiento por la oportunidad que se nos ha dado de
conocer esta escuela profesional.
Los alumnos son encantadores y se han esforzado en hacernos la estancia agradable. Es una pena que estén la mayoría a distancia en este momento porque parece un poco desolado el centro sin ellos.
Muchas
gracias a los organizadores de esta experiencia tan enriquecedora.”
Teresa
“Para mí el asistir por primera vez a una movilidad Erasmus+ ha supuesto una motivación para seguir aprendiendo inglés, además la experiencia ha sido realmente positiva y la interacción con profesores, tanto españoles como turcos y el resto de compañeros, realmente positiva.”
Luis Doncel"Hola!
Para mi esta movilidad suponía a priori un pequeño reto debido a razones personales, el hecho de haberlo superado, teniendo en cuenta la convivencia con los demás participantes, las clases y conferencias, a lo que además hay que sumar la inmersión en un pais tan apasionante y a veces delirante como es Turquia.
Ha significado un enriquecimiento personal que sinceramente no esperaba en absoluto antes de iniciarlo, creo que por diversas razones lo recordaré durante mucho tiempo.”
José Martín
~~~~~~~~
“Desde que
recibí la noticia de que podía participar en la movilidad Erasmus a Izmir,
Turquía, la felicidad, la ilusión y el deseo de poder mejorar mi inglés, ha ido
incrementando exponencialmente.
En primer
lugar, me gustaría agradecer a Amelia y Antonio, nuestros profesores, el haber
hecho posible esta movilidad. Pero no solo agradezco la oportunidad dado sino
también el trato recibido y la relación mantenida durante este viaje. Ha sido
muy enriquecedor para mí.
En
referente a mis compañeros de viaje, tanto profesores como alumnos, todos ellos
desconocidos para mi anteriormente, agradezco el haber convivido esta semana
con ellos, sus enseñanzas y ayudas. Sus puntos de vista y sobre todo las risas
y los buenos momentos compartidos. Es algo que recordaré siempre. Y sobre todo,
deseo que nuestra amistad perdure en el tiempo, ya que son gente maravillosa.
Por último,
pero no menos importante, agradecer al centro Kavram Vocational College su
magnífica acogida y su atención hacia nosotros. Han conseguido hacernos sentir
uno más y han generado en nosotros, por lo menos en mí, un gran sentimiento de
superación y mejora constante. He tenido el placer de conocer otra gente, otra
cultura, otro estilo de vida y estoy muy agradecida tanto a los organizadores
en España, como es el caso de Amelia, como a los organizadores de Izmir.
Antes de
concluir, decir que he quedado gratamente sorprendida con lo que he visto y
conocido. Hay veces que tenemos ideas preconcebidas de cosas que son erróneas y
realmente en este caso, este viaje ha hecho posible que me dé cuenta de la
grandeza cultural, generosidad y amabilidad de la gente turca.”
Patricia
Gutiérrez Arconada
~~~~~~~~
Cómo no
agradecer a todo el equipo organizativo y a todos los miembros del colegio
vocacional de Esmirna su hospitalidad y amabilidad con las que nos han hecho
sentir como en casa y sin cuya colaboración y participación habría sido
imposible está beneficiosa experiencia.”
Miguel Ángel Mateos Gómez
~~~~~~~~
Y ha sido una
gran experiencia de convivencia del grupo que hemos ido.“
Alberto
Rueda Pérez